PREFACIO
Los segmentos temáticos
secuenciales del libro, sus “viñetas”, son acompañados por una colección de
ilustraciones complementando las ideas del tema de cada uno. Al igual que el
arte, que se presenta en múltiples estilos y formas, las viñetas se presentan
en diversos estilos y formatos. Finalmente, y como método añadiendo complejidad
al proyecto, el libro fue escrito simultáneamente en inglés y español,
incluyendo ambos textos dentro del mismo volumen, con la intención de servir a
ambas audiencias de este multiverso que cabalgo a diario.
Si bien un Prefacio
tradicional frecuentemente amplía acerca de las ideas en el contenido del texto
principal, para mantener el aspecto de revelación en la “ficción” de la obra,
tal guía explicativa se deja para el final, en un Epílogo. La lectura puede
disfrutarse más sin tales preliminares.
Le debo muchos agradecimientos
a todos aquellos quienes colaboraron conmigo en este proyecto, especialmente a
los artistas que contribuyeron el arte que lo acompaña, las instituciones que
generosamente concedieron el permiso para reproducir obras maestras de su
colección, y al Dr. Carlos Di Bonifacio, quien me guió para obtener los
derechos del uso de una imagen de la Galería Uffizi, en Florencia. Un
agradecimiento especial es para mi hermana, Magdalena Rangel, quien usó su talento
único no solamente para contribuir con las ilustraciones de dos viñetas, sino
para diseñar y diagramar el libro y su portada, y para capturar gazapos y otros
errores ante los cuales yo estaba ciego. Sería una negligencia imperdonable no
agradecer a Beatrice Rangel, mi prima en espíritu, cuya insistencia constante
en incluirme en sus múltiples proyectos e intereses me inspiró nuevamente para
retomar este, que por diversas razones había abandonado en el pasado. Agradezco
también a mis amigos artistas que desde sus propias redes hicieron contactos
para ampliar la red de colaboradores, y mi agente, Maria Elena Lavaud, por
siempre hacer preguntas.
Debo reconocer en
particular a un editor a quien no nombraré de mi casa editorial anterior quien
elevó el proyecto a su comité editorial, pero se le dijo que era “demasiado
creativo; somos académicos”. De esa manera fui arrojado a la madriguera del
conejo para explorar el potencial del proyecto—y a la auto publicación.
Mi critica más exigente es
la Dra. Esmeralda Garbi, mi esposa. Cuando terminó de leer el primer borrador
avanzado del libro y me dijo “es bueno”, supe que lo era. Su ojo agudo, rápido
comentario y precisas correcciones editoriales hicieron que este libro sea
muchas veces mejor que aquel temprano borrador que ella leyó. Su callado apoyo mientras yo dedicaba
innumerables noches y madrugadas a la escritura del texto y a la carpintería
del proyecto fue inestimable. Desafortunadamente, a veces uno tiene un impulso indomable
de escribir que absorbe cuerpo y alma; ella me permitió satisfacerlo. Sin su
apoyo, logro nada. Sé que ella sacrificó mucho al hacerlo, así que mi
agradecimiento y mi amor son profundos. Su amor se manifiesta de muchas
maneras.
CJR
Ilustración: Nuria Román, DE SUR A NORTE (2001). En el libro esta ilustración se utiliza en la viñeta VIENE DE VUELTA.
Comments
Post a Comment